Top.Mail.Ru

 

Camillo, Giulio. La idea del theatro dell'eccellentiss. m. Giulio Camillo. – In Vinegia : Appresso Baldassar Constantini al segno di san Georgio, 1550. – 48 carte: fig. gr. au titre; 8°; in Vinegia : per Pietro et Gioanmaria fratelli de Nicolini da Sabbio, 1550 [Tipografo]. Инвентарный номер 08546; ОРК.

Идея театра Джулио Камилло

 

Собрание книжного фонда РГБИ — это многочисленные коллекции, поступившие в её состав в разные годы. Библиотека Общества русских драматических писателей — одна из них.  В фонде редких книг хранится экземпляр со штемпелем этой организации, его уникальность только подтверждается наличием одноимённого в Российской национальной библиотеке. Экземпляры, датированные одним и тем же годом, отличаются местом издания: Флоренция и Венеция. Можно с большой долей вероятности утверждать, что экземпляр венецианского издания в собрании РГБИ — единственный в России.

 

В то время как в Германии, на родине европейского книгопечатания, издавалась лишь религиозная литература, Венеция была открыта для разных направлений мысли, в том числе для духовных поисков. Итальянское книгопечатание, претендующее на ведущее место в истории книги, лидировало в XVI веке по количеству типографий (150), тиражей и изобретений для украшения книги: карманного формата, романского шрифта, курсива (италик), титульного листа.

 

Автора этой удивительной книги-палеотипа называли в эпоху Ренессанса «великолепный». Портрета Джулио  Дельминио  Камилло, легендарного мистика, писателя, архитектора и философа не сохранилось, но его книга «Идея театра» — настоящий памятник интеллектуальной мысли эпохи Возрождения, возникшей на стыке философии и архитектуры.

 

Камилло родился примерно в 1480 году, а ушёл из жизни в 1544–м. Его труд, приобретший широкую известность, вышел посмертно.  Примерно в первом десятилетии XVI века Камилло жил в Венеции и работал над своими мистическими идеями для Театра. Не театра для кривляк и шарлатанов, а Театра как магического места обретения сверхчеловеческой силы.

 

Поиски денег на воплощение идеи жизни — постройки Театра по его проекту и подтверждения  плодотворности его гипотезы, приводят Камилло в 1530 году к королю Франциску I (14941547), отцу французского  Возрождения и покровителю искусств, пригласившему к себе и Леонардо да Винчи, и Бенвенуто Челлини. Король, страстно любивший архитектуру, дает согласие на содействие Камилло и выделяет ему 500 дукатов. По прошествии времени деньги закончились, и Джулио Камилло вернулся в Италию, обосновался в Милане.  Последние годы жизни философ жил под покровительством губернатора Милана Маркиза дель Васто, который дал ему возможность преподавать в различных академиях.  Известно, что Камилло смог построить лишь макет своего волшебного сооружения, но такой величины, что в нём могли уместиться даже два человека. Причём свой трактат Камилло, уже будучи смертельно больным, надиктовал своему ученику Джироламо Музио, который поверил в мечту своего учителя. Благодаря его усилиям труд сохранился. После смерти архитектора рукопись потерялась, а потом всплыла во Флоренции и Венеции в уже напечатанном виде. Изображения в ней отсутствуют, их Камилло просто не успел сделать.

 

Рассмотрим это произведение книжного искусства повнимательней: лаконичное, но изящное оформление издания. До сегодняшнего дня сохранились родная венецианская бумага мягкого переплета и шрифт заглавия на корешке. Фронтиспис отсутствует, но титульный лист полон гармонии золотого сечения всех элементов — основных (автор и заглавие) и дополнительных (место и год издания). По центру мерцает типографский знак издателя и книготорговца Бальдассара де Константини (appresso Baldassar de Costantini, al segno di S. Giorgio). Это был довольно известный венецианский книготорговец и издатель середины XVI века (приблизительно в 1541–1558 гг.), отметившийся не одним десятком книг светского направления, в том числе по медицине, музыке, юриспруденции, римской истории. Изображение состоит из нескольких элементов, нанизанных на кадуцей (жезл). Его обвивают две коронованные змеи, смотрящие друг на друга. Жезл увенчан голубем, а снизу его держат две натруженные руки, выходящие из облаков. Змея испокон веку была символом мудрости, а также медицинского знания, голубь — чистоты и невинности. Руки, безусловно, олицетворение труда. Таким образом, издатель соединил знание, чистоту помыслов и трудолюбие — прекрасное сочетание профессиональных качеств для книгопечатника. Особенно, если ими были привлеченные Бальдассаром де Константини замечательные типографы братья Пьетро и Джованни Мария из династии да Саббио, учившиеся мастерству под руководством семейства Альдо Мануция. Братья часто сотрудничали с различными издателями, используя свои печатные машины.

 

В книге карманного формата ин-октаво (in octavo, 8°) использован изящный, но чёткий шрифт италика с восхитительной красоты гравюрами с инициалами в технике ксилографии на 1 и 3 листах. Один из них с колесницей Геры (Юноны), запряжённой павлинами, означает восхождение духа. В конце книжного блока — ещё раз повторяется знак типографии.

 

Идея освещала театр Камилло: в магическом пространстве человек приобретал необыкновенные свойства оратора или мага. В театре можно было хранить свои мысли и слова. И с уходом человека, они бы не исчезали, а сохранялись. Таким образом, пространство Театра переходит у Камилло в новое пространство — Библиотеки.